MESURES DE PRECAUTION
CONSEIL:
Le système de caméra avant fonctionne principalement à l'aide des systèmes suivants.
MESURES DE PRECAUTION RELATIVES AU DEBRANCHEMENT DU CABLE DE LA BORNE NEGATIVE (-) DE LA BATTERIE AUXILIAIRE
REMARQUE:
Cliquer ici
CONSEIL:
En cas de débranchement et rebranchement de la batterie auxiliaire, une fonction d'apprentissage automatique termine l'apprentissage lorsque le système respectif est utilisé.
Cliquer ici
Cliquer ici
MESURES DE PRECAUTION A SUIVRE POUR LE SYSTEME DE CAMERA AVANT
(a) Caractéristiques de la caméra de reconnaissance de marche avant
(1) La caméra de reconnaissance de marche avant présente des caractéristiques similaires aux yeux humains. Lorsque le conducteur a une mauvaise visibilité, la caméra de reconnaissance de marche avant peut ne pas détecter correctement les repères de bande de circulation ou les véhicules ou objets se trouvant sur la route devant le véhicule.
(2) Seuls les objets dans la zone de détection de la caméra de reconnaissance de marche avant peuvent être détectés.
(3) La caméra de reconnaissance de marche avant est dotée d'une fonction permettant de détecter la présence de corps étrangers dans la zone située devant la caméra de reconnaissance de marche avant.
CONSEIL:
La caméra de reconnaissance de marche avant peut ne pas détecter la présence de saletés dans la zone devant la caméra de reconnaissance de marche avant.
(b) Le système Toyota Safety System a été conçu pour fonctionner dans l'hypothèse où le conducteur conduira en toute sécurité ainsi que pour contribuer à réduire l'impact d'une collision sur les passagers et le véhicule ou pour aider le conducteur dans des conditions de conduite normales. Il y a une limite au degré de précision de la reconnaissance et aux performances de commande que ce système peut procurer, veiller à ne pas trop se fier à ce système. Le conducteur est toujours responsable de l'attention qu'il porte à ce qui entoure le véhicule; il doit conduire avec prudence.
(c) Ne vous fiez pas uniquement au système, et conduisez prudemment en faisant toujours attention à votre environnement. Ce système n'est pas conçu pour fonctionner en toutes circonstances et son assistance peut être limitée. Le fait d’assurer votre sécurité ou de s’appuyer sur le système pendant que vous conduisez peut provoquer un accident inattendu entraînant la mort ou des blessures graves.
(d) Les messages d’avertissement et les signaux sonores sont utilisés pour indiquer une défaillance du système ou pour informer le conducteur de la nécessité d’être prudent pendant la conduite. Si un message d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonction, lire le message et suivre les instructions.
(e) Le signal sonore peut être difficile à entendre en raison de bruits extérieurs, de la lecture audio, etc. De plus, il peut être difficile de sentir le fonctionnement du système selon les conditions de la route, etc.
(f) Dans les situations suivantes, le capteur ne fonctionne pas correctement et risque de provoquer un dysfonctionnement des systèmes individuels du Toyota Safety System.
(1) Lorsque le véhicule est modifié pour changer sa hauteur ou son inclinaison
(2) Lorsque le pare-brise est sale, embué, fissuré ou cassé
(3) Lorsque de la saleté, des gouttes de pluie, de la neige, des insectes, de la poussière ou d'autres corps étrangers se sont collés sur le devant du capteur
(4) Lors de la conduite dans de mauvaises conditions météorologiques telles que la pluie, le brouillard, la neige ou une tempête de sable
(5) S'il y a un nuage d'eau, de neige, de poussière, etc., de vapeur d'eau ou de fumée devant le véhicule
(6) Lorsque les phares ne sont pas allumés alors que le véhicule roule dans l'obscurité, par exemple la nuit ou dans un tunnel
(7) Lorsqu'un phare est atténué suite à la présence de saleté sur son verre
(8) Lorsque l'axe des phares n'est pas réglé correctement
(9) En cas de dysfonctionnement des phares
(10) Lorsque les phares d'un véhicule venant en sens inverse, la lumière du soleil, la lumière réfléchie, etc. brillent directement dans la caméra de reconnaissance de marche avant
(11) La luminosité environnante change brusquement
(12) Lors de la conduite du véhicule près d'une station d'émission de télévision, d'une station de radiodiffusion, d'une centrale électrique, de véhicules équipés de radar, etc., ou d'un autre endroit où de fortes ondes radio ou des parasites électriques peuvent être présents
(13) Dans un endroit ou à proximité d'objets qui réfléchissent fortement les ondes radio, comme par exemple:
(14) A proximité d'une marche ou d'une saillie
(15) Si le véhicule qui précède est étroit, comme un fauteuil roulant
(16) Si le véhicule qui précède possède une petite extrémité avant ou arrière, comme une dépanneuse non chargée
(17) Si le véhicule qui précède possède une extrémité arrière ou avant basse, comme une remorque surbaissée
(18) Si le véhicule qui précède possède une garde au sol très haute
(19) Si le véhicule qui précède transporte une charge qui dépasse du pare-chocs arrière
(20) Si un véhicule qui précède n'a que quelques-unes de ses pièces métalliques exposées parce qu'il est partiellement recouvert d'un chiffon ou pour une autre raison
(21) Si le véhicule qui précède présente une forme irrégulière, tel qu'un tracteur ou un side-car
(22) La distance par rapport au véhicule qui précède est extrêmement courte
(23) Si le véhicule qui précède est mal aligné
(24) Une quantité importante de neige ou de boue est fixée sur le véhicule cible
(25) Lors de la conduite sur une route comme:
(26) Lorsque le fonctionnement du volant est instable
(27) Lorsque la position de votre véhicule sur la bande de circulation n'est pas constante
(28) Si les pièces du système, les freins et d’autres pièces connexes sont extrêmement froides, extrêmement chaudes ou mouillées
(29) Si les roues ne sont pas alignées
(30) Lorsque le véhicule roule sur une route glissante comme des routes gelées, enneigées et gravillonnées
(31) Lorsque le véhicule circule sur un chemin dont la forme est différente de celle d'un virage
(32) Lorsque le véhicule pénètre dans un virage à une vitesse trop élevée
(33) Lorsque le véhicule entre ou sort d'un parking, d'un garage, d'un élévateur, etc.
(34) Lorsque le véhicule roule dans un parking
(35) Lors de la conduite à travers ou sous des objets qui peuvent toucher le véhicule, comme de l'herbe épaisse, des branches d'arbres ou une bannière
(36) Avec un vent violent
(g) Dans les conditions suivantes, il se peut que les bandes de circulation ne puissent pas être détectées et que le système qui utilise les informations sur la bande de circulation ne fonctionne pas normalement.
(1) Lorsque les repères de bande de circulation sont très étroits ou très larges
(2) Lorsque le véhicule a juste changé de bande de circulation ou traversé un carrefour
(3) Lorsque le véhicule roule sur une bande de circulation provisoire ou sur une bande de circulation limitée en raison de travaux
(4) En présence de repères de bande de circulation ou d'autres structures, séquences ou ombres similaires à proximité du véhicule
(5) Lorsque les repères de bande de circulation ne sont pas nets ou que le véhicule roule sur une route humide
(6) Lorsque les repères de bande de circulation se trouvent sur un trottoir, etc.
(7) Lors de la conduite sur une route éclairée par une lumière réfléchie, comme du béton
(h) Le système de caméra de reconnaissance de marche avant risque de ne pas fonctionner correctement dans l'une des conditions suivantes:
(1) La caméra de reconnaissance de marche avant est mal alignée ou endommagée en raison d'un fort impact subi par la caméra ou la zone qui l'entoure.
(2) Si la température à l'intérieur du véhicule est extrêmement chaude ou froide (par exemple, s'il est laissé en plein soleil ou par temps extrêmement froid).
(3) Immédiatement après le démarrage du système hybride
(i) Dans les conditions suivantes, tout ou partie des systèmes individuels du système Toyota Safety System ne fonctionnent pas.
(1) En cas de détection d'une anomalie dans le système ou dans un système apparenté tel que le frein ou le volant
(2) Lorsqu'un système de sécurité, tel que le VSC ou le TRAC, fonctionne
(3) Lorsqu'un système de sécurité, tel que le VSC ou le TRAC, est désactivé
MESURES DE PRECAUTION A PRENDRE AVANT L'ENTRETIEN
(a) Quand désactiver le système Toyota Safety Sense
Dans les conditions suivantes, désactiver le système, car il risque de ne pas fonctionner correctement, et de provoquer un accident entraînant la mort ou des blessures graves:
(b) Avant d'utiliser un banc dynamométrique de châssis, recouvrir la surface à l'avant de la caméra de reconnaissance de marche avant pour l'empêcher de fonctionner.
REMARQUE:
Si le message "System Stopped Front Camera Low Visibility See Owner's Manual" s'affiche sur l'écran multifonction, après avoir effectué les réparations, veiller à effacer l'historique de commande du véhicule pour le système suivant:
Cliquer ici
CONSEIL:
MESURES DE PRECAUTION CONCERNANT LES PIECES CONSTITUTIVES AUTOUR DE LA CAMERA DE RECONNAISSANCE DE MARCHE AVANT
(a) Veiller à utiliser des balais d'essuie-glace avant d'origine Toyota.
CONSEIL:
Si des pièces utilisées ne sont pas d'origine Toyota, la vision de la caméra de reconnaissance de marche avant peut être bloquée, ce qui affecterait le fonctionnement des systèmes utilisant la caméra de reconnaissance de marche avant.
(b) Veiller à remplacer les caoutchoucs d'essuie-glace avant qu'ils soient usés.
CONSEIL:
Si des traînées restent sur la vitre de pare-brise, la caméra de reconnaissance de marche avant risque de ne pas fonctionner correctement, ce qui affecterait le fonctionnement des systèmes utilisant la caméra de reconnaissance de marche avant.
(c) Veiller à ne pas reposer les accessoires à l'avant du véhicule, comme sur le capot ou la calandre avant.
CONSEIL:
La vue de la caméra de reconnaissance de marche avant risquerait d'être bloquée, ce qui affecterait le fonctionnement des systèmes utilisant la caméra de reconnaissance de marche avant.
(d) N'installer aucun objet sur le rail de toit qui obstruerait la zone devant la caméra de reconnaissance de marche avant.
CONSEIL:
La vue de la caméra de reconnaissance de marche avant risquerait d'être bloquée, ce qui affecterait le fonctionnement des systèmes utilisant la caméra de reconnaissance de marche avant.
(e) Garder la vitre de pare-brise propre.
CONSEIL:
Si la vitre de pare-brise est sale ou embuée, ou si elle est recouverte d'un film gras, la caméra de reconnaissance de marche avant risque de ne pas fonctionner correctement, ce qui affecterait le fonctionnement des systèmes utilisant la caméra de reconnaissance de marche avant.
(f) N'apposer aucun autocollant ou n'installer aucun accessoire sur la zone de la vitre de pare-brise devant la caméra de reconnaissance de marche avant.
CONSEIL:
(g) Même si un revêtement hydrofuge est appliqué sur la vitre de pare-brise, il est encore nécessaire d'utiliser les essuie-glaces si la zone située devant la caméra de reconnaissance de marche avant est couverte par les gouttes d'eau.
(h) Si la vitre de pare-brise est écaillée ou fissurée, la remplacer.
(i) Si la partie du pare-brise au niveau de la caméra de reconnaissance de marche avant est embuée ou couverte de condensation ou de glace, utiliser le désembueur de pare-brise afin d'enlever la buée, la condensation ou la glace.
(j) Ne pas fixer de film pour les vitres sur le pare-brise.
(k) Lors du nettoyage de l'intérieur du pare-brise, ne pas mettre la lentille en contact avec le produit de nettoyage. Ne pas toucher la lentille.
(l) Ne pas modifier l'une des pièces constitutives du véhicule près de la caméra de reconnaissance de la zone avant (rétroviseur intérieur, etc.) ou du toit.
(m) Ne pas modifier les feux de croisement ni les autres feux.
MESURES DE PRECAUTION POUR LE SYSTEME DE SECURITE PREVENTIVE
(a) Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner, même s'il n'y a pas de risque de collision.
Dans certaines situations décrites ci-après, le système peut estimer qu'il y a un risque de collision frontale et s'activer.
(b) Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement
Dans des situations ci-après, un objet peut ne pas être détecté par l'ensemble de capteur radar à ondes millimétriques avant et la caméra de reconnaissance de marche avant, ce qui empêche le système de fonctionner correctement:
(c) Outre ce qui précède, l'assistance de direction en cas d'urgence peut ne pas fonctionner dans les conditions suivantes:
MESURES DE PRECAUTION RELATIVES AU REGULATEUR DE VITESSE DYNAMIQUE A RADAR
Veiller à respecter les points suivants lors de l'entretien des véhicules équipés du système de régulateur de vitesse dynamique à radar.
(a) Le système de régulateur de vitesse dynamique à radar est conçu pour être utilisé lors de la conduite du véhicule sur les autoroutes et les voies rapides. Etant donné que le système risque de ne pas fonctionner correctement en conduisant sur les routes empruntées par les piétons et les vélos, ne pas utiliser le régulateur de vitesse dynamique à radar sur les routes empruntées par les piétons et les vélos, car un accident peut survenir.
(b) Ne pas se fier exagérément au régulateur de vitesse dynamique à radar.
(c) Régler la vitesse en fonction de la limitation de vitesse, de la circulation, des conditions de la route, des conditions atmosphériques, etc.
(d) Le régulateur de vitesse dynamique à radar peut ne pas fonctionner ou avertir de l'approche du véhicule pour les véhicules qui sont à l'arrêt ou roulent devant à des vitesses nettement inférieures.
(e) Lorsque le véhicule suit un autre véhicule et que le mode de commande de distance entre véhicules contrôle la vitesse du véhicule, le véhicule n'accélérera pas si le contacteur +RES en enfoncé, car la vitesse est commandée en fonction de la vitesse du véhicule qui précède.
REMARQUE:
Si la vitesse de véhicule réglée augmente en poussant le contacteur +RES, le véhicule accélérera pour atteindre la nouvelle vitesse réglée lorsque le véhicule qui précède quittera la bande de circulation.
CONSEIL:
La vitesse de véhicule réglée peut être confirmée sur l'affichage multifonction.
(f) La distance réelle de véhicule à véhicule peut être plus courte que la distance de véhicule à véhicule réglée lors de la conduite sur une route en descente.
(g) Lorsqu'un dysfonctionnement est détecté dans le système, un message d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonction de l'ensemble de combiné d'instruments et le signal sonore retentit.
(h) Ne pas placer d'objet sur la partie supérieure du tableau de bord.
CONSEIL:
Si un objet se reflète dans la vitre de pare-brise, les performances de la caméra de reconnaissance de marche avant peuvent en être affectées.
(i) Le signal sonore d'avertissement d'approche de véhicule ne retentit pas lorsque le mode de commande de vitesse constante contrôle la vitesse du véhicule car la présence e la distance par rapport au véhicule qui précède ne sont pas calculées.
(j) Etant donné que les commandes effectuées par le mode de commande de vitesse constante et le mode de contrôle de distance de véhicule à véhicule sont différentes, confirmer toujours quel mode est sélectionné avant d'utiliser le régulateur de vitesse dynamique à radar.
(k) Lors de l'activation du clignotant en mode de contrôle de distance de véhicule à véhicule, la distance par rapport au véhicule qui précède peut diminuer dans le cadre de la préparation au changement de bandes de circulation.
(l) Ne pas utiliser le régulateur de vitesse dynamique à radar dans les situations suivantes où un contrôle adéquat pourrait ne pas être possible, risquant alors de provoquer un accident inattendu susceptible d’occasionner des blessures graves ou mortelles.
(m) Dans les conditions suivantes, le mode de contrôle de distance entre véhicules est automatiquement annulé.
(Y compris le système de sécurité préventive)
(n) Dans les conditions suivantes, le capteur risque de ne pas détecter correctement le véhicule et l'avertissement d'approche du véhicule risque de ne pas fonctionner. Enfoncer la pédale de frein lorsque la décélération du système est insuffisante, et enfoncer la pédale d'accélérateur lorsque l'accélération est nécessaire, selon les circonstances.
(o) Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur ne puisse pas détecter correctement les véhicules et que le système ne fonctionne pas correctement. Par conséquent, enfoncer la pédale de frein pour décélérer (ou actionner la pédale d'accélérateur) si nécessaire.
(p) Même si la distance entre les véhicules est rapprochée, un avertissement peut ne pas être émis dans les situations suivantes:
(q) La fonction de commande de vitesse en courbe peut ne pas fonctionner dans les situations suivantes:
(r) Prendre les précautions suivantes concernant le régulateur de vitesse dynamique à radar.
MESURES DE PRECAUTION RELATIVES A L'AIDE AU MAINTIEN SUR LA BANDE DE CIRCULATION
(a) Mesures de précaution relatives à l'utilisation de l'aide au maintien sur la bande de circulation
(1) Le système d'aide au maintien sur la bande de circulation fournit des informations au conducteur et effectue une assistance de direction en fonction des conditions de conduite et de la route. Le conducteur doit maintenir ses mains sur le volant lorsque le système fonctionne. Le conducteur ne doit pas faire confiance exclusivement au système, il doit toujours faire attention à l'environnement du véhicule et veiller à conduire en toute sécurité.
(2) Lors de la conduite sur une route bien entretenue avec le régulateur de vitesse dynamique à radar en fonctionnement, les lignes de bande de circulation et les véhicules qui précèdent et autour sont détectés à l'aide de la caméra de reconnaissance de marche avant et de l'ensemble de capteur radar à ondes millimétriques, et l'assistance au fonctionnement du volant nécessaire est fournie pour maintenir le véhicule sur la bande de circulation. Par conséquent, le système ne fonctionne pas si la signalisation au sol de la bande de circulation ou les véhicules qui précèdent ne sont pas détectés. En outre, si la signalisation au sol de la bande de circulation et les véhicules qui précèdent et autour ne peuvent pas être détectés correctement, la force d'assistance de direction peut être appliquée ou un signal sonore peut retentir inutilement. Veiller à contrôler le véhicule à l'aide du volant, de façon responsable et dans toutes les circonstances, même lorsque le système fonctionne. Cependant, seule une faible force d'assistance de direction qui n'interfère pas avec la conduite est appliquée.
(3) L'aide au maintien sur la bande de circulation est conçue pour être utilisée sur des autoroutes et des voies rapides. Ne pas utiliser l'aide au maintien sur la bande de circulation sur d'autres routes.
(4) La fonction de centrage sur la bande de circulation utilise la trajectoire du véhicule qui précède pour aider le conducteur à rester sur la bande de circulation, lorsque la circulation, etc., rend difficile ou impossible de détecter les repères de bande de circulation. Si le véhicule qui précède roule très près du côté gauche ou droit de la bande de circulation, ou change de bande de circulation, il se peut que le véhicule suive et sorte de la bande de circulation. Si le véhicule qui précède va d'un côté à l'autre, il se peut que le véhicule commence à faire la même chose ou sorte de la bande de circulation.
(5) En cas de détection d'un dysfonctionnement, le système avertit le conducteur à l'aide d'un signal sonore et d'un message d'avertissement et annule le fonctionnement. Toutefois, le véhicule peut continuer à être conduit normalement.
(6) Afin d'éviter un fonctionnement inattendu, lorsque le système d'aide au maintien sur la bande de circulation n'est pas utilisé, mettre le contacteur principal LTA en position OFF.
(7) Même si l'alerte de sortie de bande de circulation est réglée pour vibrer, le signal sonore avertit le conducteur lorsque l'aide au maintien sur la bande de circulation fonctionne.
(8) Lorsqu'un mouvement de direction équivalent à un changement de bande de circulation est détecté, le système ne considère pas que le véhicule a dévié de la bande de circulation et le système d'avertissement ne fonctionne pas.
(9) Le système d'aide au maintien sur la bande de circulation ne fonctionne pas si le calibrage du point zéro du capteur d'angle de braquage n'a pas été effectué.
(10) Dans les conditions suivantes, il se peut que la fonction ne fonctionne pas correctement et que le véhicule puisse s'écarter de la bande de circulation.
PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DE LA MANIPULATION DU SYSTEME D'AIRBAG SRS
(a) Ce véhicule est équipé d'un système de retenue supplémentaire (SRS) comprenant des éléments tels que les airbags. Avant tout entretien (y compris la dépose ou la repose de pièces), lire attentivement les mesures de précaution concernant le système de retenue supplémentaire.
Cliquer ici
MESURES DE PRECAUTION RELATIVES A L'ALERTE DE SORTIE DE BANDE DE CIRCULATION
(a) Mesures de précaution lors de la manipulation de l'alerte de sortie de bande de circulation
(1) L'alerte de sortie de bande de circulation fournit au conducteur des informations et une assistance de direction en fonction de la forme de la route et des conditions de conduite du conducteur. Lorsque le système est activé, la conduite volant lâché est impossible. Ne pas se fier au système et toujours faire attention aux conditions environnantes et à la direction dans laquelle le véhicule se dirige. Il incombe au conducteur de conduire le véhicule dans tous les cas.
(2) L'alerte de sortie de bande de circulation fonctionne en reconnaissant les lignes de bande de circulation et une trajectoire à l'aide de la caméra de reconnaissance de marche avant. Si les lignes de bande de circulation ou une trajectoire ne peuvent pas être reconnues, le système ne fonctionne pas. En outre, si les lignes de bande de circulation et une trajectoire ne peuvent pas être détectées correctement, une force d'assistance de direction inutile ou un signal sonore peut être appliqué. Veiller à contrôler le véhicule à l'aide du volant, de façon responsable et dans toutes les circonstances, même lorsque le système fonctionne. Cependant, seule une faible force d'assistance de direction qui n'interfère pas avec la conduite est appliquée.
(3) Les fonctions d'alerte de sortie de bande de circulation et de prévention de sortie de bande de circulation fonctionnent lorsque la personnalisation LDA est activée et que les lignes de bande de circulation ou une trajectoire sont détectées alors que la vitesse du véhicule est égale ou supérieure à la vitesse de fonctionnement du système. Cependant, en fonction des conditions de la route et de conduite du conducteur, il se peut que le système ne fonctionne pas ou que le fonctionnement soit annulé.
(4) En fonction de la vitesse du véhicule, des conditions de revêtement de route, de l'angle de sortie de bande de circulation, etc., l'alerte de sortie de bande de circulation ou la fonction de prévention peut ne pas fonctionner ou il peut s'avérer difficile de reconnaître si elle a été activée.
(5) Si le système détecte une anomalie, il avertit le conducteur à l'aide du signal sonore et de l'écran multifonction et le système s'arrête. Cependant, cela n’affecte pas la conduite normale.
(6) En fonction de la situation, le signal sonore peut retentir même si les vibrations du volant sont sélectionnées.
(7) Si la bande de circulation n'est pas clairement visible ou si la bande de circulation n'est pas droite, les fonctions d'alerte de sortie de bande de circulation et de prévention de sortie de bande de circulation peuvent ne pas fonctionner.
(8) L'alerte de sortie de bande de circulation ne fonctionne pas si le calibrage du point zéro du capteur d'angle de braquage n'a pas été effectué.
(9) S'il est considéré qu'un piéton ou un véhicule stationné est intentionnellement évité, les fonctions d'alerte de sortie de bande de circulation et de prévention de sortie de bande de circulation peuvent ne pas fonctionner.
(10) Dans certains cas, il n'est pas possible de déterminer la possibilité d'une collision avec un véhicule roulant dans la bande de circulation à côté du véhicule.
(11) Désactiver le système dans l’une des situations suivantes pour éviter tout accident inattendu.
(12) Dans les conditions suivantes, chaque fonction risque de ne pas fonctionner correctement et le véhicule peut s'écarter de la bande de circulation. Le conducteur est toujours responsable du contrôle des conditions environnantes et ne doit pas se fier pas à cette fonction pour corriger la trajectoire en actionnant le volant.
MESURES DE PRECAUTION RELATIVES A L'AIDE A LA SIGNALISATION ROUTIERE
(a) Ne pas utiliser l'aide à la signalisation routière dans les situations suivantes:
(b) La fonction risque de ne pas fonctionner correctement dans les situations suivantes:
(c) Dans les situations suivantes, il se peut que le système ne reconnaisse pas correctement les panneaux de signalisation et que les panneaux corrects ne s'affichent pas.
(d) Outre ce qui précède, la fonction de notification peut ne pas fonctionner dans les situations suivantes:
(e) La fonction de notification peut fonctionner dans les situations suivantes:
(f) Les panneaux de signalisation qui ne sont pas normaux ou nouvellement introduits peuvent ne pas s'afficher.
MESURES DE PRECAUTION RELATIVES AUX FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES
(a) Dans les conditions suivantes, il se peut que les feux de route automatiques ne fonctionnent pas normalement et que les feux de route ne passent pas automatiquement en feux de croisement.
(b) En fonction des feux antibrouillards du véhicule qui précède, le système peut passer des feux de route aux feux de croisement.
(c) Lorsque les feux de route automatiques sont utilisés, certains éclairages tels que les lampadaires et les feux de circulation, ainsi que des objets réfléchissants tels que la signalisation routière et la signalisation publicitaire, le système peut passer des feux de route aux feux de croisement, ou l'état de feux de croisement peut rester activé.
(d) Lorsque les feux de route automatique sont utilisés, la durée de commutation entre les feux de route et les feux de croisement peut changer pour les raisons suivantes:
(e) Lorsque les feux de route automatiques sont utilisés, le changement entre les feux de route et les feux de croisement se produit sans que cela corresponde forcément aux besoins du conducteur.
(f) Les véhicules légers, tels que les vélos, peuvent ne pas être détectés.
Dans les conditions suivantes, la luminosité de la zone environnante peut ne pas être détectée correctement par les feux de route automatiques, ce qui peut déranger les piétons et les véhicules se trouvant devant le véhicule, ou les feux de croisement peuvent rester activés. Dans ce cas, passer manuellement des feux de route aux feux de croisement.
MESURES DE PRECAUTION POUR LE SYSTEME D'ARRET DE CONDUITE EN CAS D'URGENCE
(a) Le système d'arrêt de conduite en cas d'urgence est utilisé lorsqu'il est difficile pour le conducteur de continuer à rouler en raison d'une pathologie soudaine, etc., mais ne l'est pas si le conducteur somnole, manque d'attention ou est en mauvaise condition physique.
(b) Etant donné que l'efficacité du système d'arrêt d'urgence varie en fonction des différentes conditions, les mêmes performances ne peuvent pas toujours être atteintes. Le système est activé par certaines conditions. Si les conditions de fonctionnement ne sont pas remplies, le système ne fonctionnera pas.
(c) Ce système détecte une anomalie au niveau du conducteur d'après l'état de fonctionnement du volant. Si un conducteur normal cesse volontairement d'intervenir, le système risque de fonctionner. En outre, même si le conducteur se trouve dans une condition anormale, il se peut que le système ne fonctionne pas s'il ne peut pas estimer que le conducteur a lâché le volant lorsque le conducteur penche contre lui.
(d) Le système est désactivé dans l'une des situations suivantes:
(e) Lorsque le système est désactivé, les commandes LTA et ACC peuvent être annulées.
MESURES DE PRECAUTION RELATIVES AUX DONNEES ENREGISTREES
(a) Le système Toyota Safety System enregistre les données relatives à la commande et au fonctionnement du véhicule. S'assurer d'effacer les données si le client le demande
Cliquer ici
MESURES DE PRECAUTION RELATIVES A LA RECHERCHE DE PANNES
(a) En cas de dysfonctionnement au niveau du point de contact d'une borne ou de problème de pose d'une pièce donnée, le fait de déposer puis reposer correctement la pièce suspectée pourrait rétablir l'état normal du système. Néanmoins, ce retour à la normale peut n'être que temporaire.
(b) Avant de débrancher les connecteurs ou de déposer/reposer les pièces, déterminer la zone défectueuse en vérifiant les conditions de fonctionnement du véhicule et en prenant note de celles-ci au moment du dysfonctionnement (émissions de DTC, etc.).
(c) S'assurer de rechercher d'éventuels DTC relatifs à d'autres systèmes. Le système Toyota Safety System peut être influencé par les dysfonctionnements d'autres systèmes.
MESURES DE PRECAUTION LORS DE LA MANIPULATION
(a) Lors de la dépose ou de la repose de l'une des ECU ou de l'un des capteurs, s'assurer que le contacteur d'allumage est en position OFF, à moins d'une spécification contraire dans la procédure.
(b) Après la dépose et la repose d'une ECU ou d'un capteur, s'assurer de rechercher les DTC et confirmer qu'aucun DTC n'est émis.
(c) La caméra de reconnaissance de marche avant est une pièce de précision. Veiller à bien respecter les mesures de précaution suivantes lors de sa manipulation.
(1) Ne pas exercer de force excessive sur la caméra de reconnaissance de marche avant ni la soumettre à un impact violent.
(2) Ne pas démonter la caméra de reconnaissance de marche avant.
(3) Ne pas modifier la position de pose de la caméra de reconnaissance de marche avant ni modifier les pièces constitutives environnantes.
(4) Ne pas humidifier la caméra de reconnaissance de marche avant ni appliquer de liquide dessus.
(5) Ne pas diriger de lumières vives dans la caméra de reconnaissance de marche avant.
(6) Ne pas toucher la lentille de la caméra de reconnaissance de marche avant lors du remplacement de la caméra de reconnaissance de marche avant
REMARQUE:
Si la lentille de la caméra de reconnaissance de marche avant est touchée, remplacer la caméra de reconnaissance de marche avant par un élément neuf.
MESURES DE PRECAUTION LORS DU REMPLACEMENT
(a) Ensemble de capteur radar à ondes millimétriques:
(1) En cas de remplacement de l'ensemble de capteur radar à ondes millimétriques, toujours le remplacer par un nouveau. Si un ensemble de capteur radar à ondes millimétriques qui été posé sur un autre véhicule est utilisé, les informations enregistrées dans l'ensemble de capteur radar à ondes millimétriques ne correspondront pas au véhicule et un DTC peut être enregistré.
(2) Lorsque l'ensemble de capteur radar à ondes millimétriques a été remplacé par un élément neuf, il est nécessaire d'effectuer l'alignement de faisceau de l'ensemble de capteur radar à ondes millimétriques et d'effacer l'historique de commande du véhicule. Avant d’effectuer les réglages de conduite, penser à lire la section Avant de commencer les réglages de conduite.
CONSEIL:
L'alignement de l'axe du faisceau de l'ensemble de capteur radar à ondes millimétriques peut être effectué à l'aide de la cible triangulaire, de la cible de surface plane ou du réglage de la conduite.
Cible triangulaire: Cliquer ici
Cible de surface plane: Cliquer ici
Réglages de conduite: Cliquer ici
(b) Caméra de reconnaissance de zone avant:
(1) Lors du remplacement de la caméra de reconnaissance de marche avant, toujours la remplacer par une nouvelle. Si la caméra de reconnaissance de marche avant posée préalablement sur un autre véhicule est utilisée, les informations enregistrées dans la caméra de reconnaissance de marche avant ne correspondront pas aux informations transmises par le véhicule et il est possible qu'un DTC soit enregistré.
(2) Lorsque la caméra de reconnaissance de marche avant a été remplacée par un élément neuf, veiller à effacer tous les historiques de commande de véhicule enregistrés par chaque système et les données d'alignement d'axe de faisceau de caméra de reconnaissance de marche avant.
CONSEIL:
L'alignement de l'axe de faisceau de caméra de reconnaissance de marche avant peut être effectué à l'aide de la fonction "One Time Recognition", "Driving Adjustment" ou "Camera Axis Adjustment Value Write".
Reconnaissance unique: cliquer ici
Réglages de conduite: Cliquer ici
Ecriture de la valeur de réglage de l'axe de la caméra: Cliquer ici
(3) Veiller à ne pas endommager la lentille de la caméra de reconnaissance de marche avant ou à la laisser sale.
REMARQUE:
Si la lentille de la caméra de reconnaissance de zone avant a été touchée, la remplacer par une nouvelle caméra de reconnaissance de zone avant.
(4) Ne pas réutiliser une caméra de reconnaissance de marche avant qui a subi une chute ou un choc violent.
(5) Lors du remplacement de la caméra de reconnaissance de marche avant, toujours s'assurer que la clé de sécurité de l'ECU est enregistrée.
Cliquer ici
(6) Si la caméra de reconnaissance de marche avant a été remplacée par un élément neuf, veiller à effectuer la confirmation de version de logiciel.
Cliquer ici
(c) Vitre de pare-brise:
(1) Lors du remplacement de la vitre de pare-brise sur un véhicule équipé d'une caméra de reconnaissance de marche avant, veiller à utiliser une pièce d'origine Toyota. Si une pièce n'étant pas d'origine Toyota est utilisée, la caméra de reconnaissance de marche avant peut être impossible à installer en raison d'un manque de support ou certains systèmes de la caméra de reconnaissance de zone avant risquent de ne pas fonctionner correctement en raison d'une différence de transmissivité ou de bord en céramique noire.
(d) Ensemble de volant:
(1) Si l'ensemble de volant d'un véhicule équipé d'une aide au maintien sur la bande de circulation est remplacé, veiller à utiliser un ensemble de volant d'origine avec une aide au maintien sur la bande de circulation.
(e) ECU de contrôle de dérapage n° 2 (ensemble d'actionneur de frein):
(1) En cas de remplacement d'ECU de contrôle de dérapage n° 2 (ensemble d'actionneur de frein), effectuer le calibrage du point zéro et enregistrer les informations du système.
Cliquer ici
(2) Lorsque l'ECU de contrôle de dérapage n° 2 (ensemble d'actionneur de frein) est remplacé, metter à jour la clé de sécurité de l'ECU.
Cliquer ici
(f) ECU de commande EV:
(1) Il est nécessaire d'effectuer l'initialisation après le remplacement d'ECU de commande EV.
(2) Avant de remplacer l'ECU de commande EV, se reporter à la section relative à l'enregistrement.
Cliquer ici
(3) Lorsque l'ECU de commande EV est remplacée, mettre à jour la clé de sécurité de l'ECU.
Cliquer ici
Initialisation
INITIALISATION EFFECTUER L'INITIALISATION DU SERVOMOTEUR ET L'INITIALISATION DU DETENDEUR
(a) Appuyer sur le contacteur A/C OFF. (b) En fonction de l'affichage du GTS, procéder à l'initialisation du servomoteur. Body Electrical Air Conditioner Utility
Affichage du tester
Serv ...
Sélection d'un train de roues
Votre véhicule est équipé d'un système
d'alerte de pression des pneus, dont
une des fonctions permet de déclarer
deux jeux de codes d'identification.
Cela permet de déclarer un second
train de roues, pour l'hiver par exemple.
Le changement de train de roues
n'est possible que si u ...
Pose
POSE MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL PIECES CONSTITUTIVES (REPOSE)
Procédure N° de référence
1 ENSEMBLE DE CONTACTEUR AU VOLANT
84250A -
- -
2 ENSEMBLE DE BOUTON D'AVERTISSEUR SONORE
45130 -
- - PROCÉD ...