DESCRIPTION
Se reporter au DTC C13807E.
Cliquer ici
N° de DTC |
Objet de la détection |
Condition de détection de DTC |
Zone incriminée |
DTC émis par |
Remarque |
---|---|---|---|---|---|
C13807F |
Actionneur du relais des feux stop bloqué en position OFF |
L'une des conditions suivantes est détectée:
|
|
Frein/frein de stationnement électrique (EPB) |
Output ECU: ECU de contrôle de dérapage n° 2 (ensemble d'actionneur de frein |
SCHEMA DE CABLAGE
Se reporter au DTC C13807E.
Cliquer ici
MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL
CONSEIL:
Si le DTC P057113 est émis en même temps que le DTC C13807F, vérifier et réparer d'abord les organes incriminés indiqués par le DTC P057113.
Pour P057113: Cliquer ici
PROCÉDURE
1. |
EFFECTUER L'ACTIVE TEST A L'AIDE DU GTS (STOP LAMP RELAY) |
(a) Effectuer l'Active Test du relais de commande des feux stop (ECU d'intégration d'alimentation électrique de semi-conducteur) et s'assurer que la valeur "Stop Light SW" change.
Chassis > Brake/EPB > Active Test
Affichage du tester |
Objet de la mesure |
Plage de commande |
Condition de limitation |
Note de diagnostic |
---|---|---|---|---|
Stop Lamp Relay |
Relais de commande des feux stop (ECU d'intégration d'alimentation électrique de semi-conducteur) |
OFF/ON |
Conditions de fonctionnement du véhicule: Véhicule à l'arrêt CONSEIL: Pour protéger l'actionneur et l'électrovanne, ce test dure uniquement 5 secondes. |
Alors que la pédale de frein est relâchée, vérifier que les feux stop s'allument et que la valeur du relais des feux stop sur le GTS passe en position ON lorsque le relais des feux stop est en position ON |
Chassis / Brake/EPB / Data List
Affichage du tester |
Objet de la mesure |
Plage |
Condition normale |
Note de diagnostic |
---|---|---|---|---|
Stop Light SW |
Position de l'ensemble de contacteur des feux stop (entrée de borne STP ou STP2) |
OFF/ON |
OFF: pédale de frein relâchée ON: pédale de frein enfoncée |
CONSEIL:
|
Chassis > Brake/EPB > Active Test
Ecran de l'Active Test |
---|
Relais des feux de stop |
Affichage de la Data List |
---|
Contacteur des feux de stop |
Résultat:
Résultat |
Passer au point |
---|---|
La valeur de l'élément Stop Light SW est OFF. |
A |
La valeur de l'élément Stop Light SW est ON |
B |
B | ![]() |
REMPLACER L'ENSEMBLE D'ACTIONNEUR DE FREIN |
|
2. |
EFFECTUER L'ACTIVE TEST A L'AIDE DU GTS (STOP LAMP RELAY) |
(a) Effectuer l'Active Test du relais de commande des feux stop (ECU d'intégration d'alimentation électrique de semi-conducteur) et s'assurer que les feux stop s'allument.
Chassis > Brake/EPB > Active Test
Affichage du tester |
Objet de la mesure |
Plage de commande |
Condition de limitation |
Note de diagnostic |
---|---|---|---|---|
Stop Lamp Relay |
Relais de commande des feux stop (ECU d'intégration d'alimentation électrique de semi-conducteur) |
OFF/ON |
Conditions de fonctionnement du véhicule: Véhicule à l'arrêt CONSEIL: Pour protéger l'actionneur et l'électrovanne, ce test dure uniquement 5 secondes. |
Alors que la pédale de frein est relâchée, vérifier que les feux stop s'allument et que la valeur du relais des feux stop sur le GTS passe en position ON lorsque le relais des feux stop est en position ON |
Chassis > Brake/EPB > Active Test
Affichage du tester |
---|
Stop Lamp Relay |
Résultat:
Résultat |
Passer au point |
---|---|
Les feux stop ne s'allument pas. |
A |
Les feux stop s'allument. |
B |
B | ![]() |
PASSER AU POINT 9 |
|
3. |
VERIFIER LE FAISCEAU DE CABLES ET LE CONNECTEUR (ECU D'INTEGRATION D'ALIMENTATION ELECTRIQUE DE SEMI-CONDUCTEUR - ENSEMBLE D'ACTIONNEUR DE FREIN) |
(a) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
(b) S'assurer de l'absence de jeu au niveau du verrouillage et du raccordement des connecteurs.
OK.:
Le connecteur est correctement branché.
(c) Débrancher le connecteur A17 de l'ECU de contrôle de dérapage n° 2 (ensemble d'actionneur de frein).
(d) Vérifier qu'il n'y a pas de déformation et de corrosion sur le boîtier du connecteur et les bornes.
OK.:
Absence de déformation ou corrosion.
(e) Mesurer la tension en fonction de la (des) valeur(s) indiquée(s) dans le tableau ci-dessous.
Tension standard:
Cliquer sur Location & Routing(A17) Cliquer sur Location & Routing(A17) Cliquer sur Connector(A17) Cliquer sur Connector(A17)
Branchement du tester |
Condition |
Condition spécifiée |
---|---|---|
A17-32 (STPO) - Masse de carrosserie |
Toujours |
11 à 14 V |
NON OK | ![]() |
PASSER AU POINT 8 |
|
4. |
VERIFIER L'ENSEMBLE D'ACTIONNEUR DE FREIN |
(a) S'assurer de l'absence de jeu au niveau du verrouillage et du raccordement des connecteurs.
OK.:
Le connecteur est correctement branché.
(b) Vérifier qu'il n'y a pas de déformation et de corrosion sur le boîtier du connecteur et les bornes.
OK.:
Absence de déformation ou corrosion.
(c) Mesurer la tension en fonction de la (des) valeur(s) indiquée(s) dans le tableau ci-dessous.
Tension standard:
Cliquer sur Location & Routing(A17) Cliquer sur Location & Routing(A17) Cliquer sur Connector(A17) Cliquer sur Connector(A17)
Branchement du tester |
Condition |
Condition spécifiée |
---|---|---|
A17-37 (STP2) - Masse de carrosserie |
Ensemble de contacteur des feux de stop en position ON (pédale de frein enfoncée) |
11 à 14 V |
OK. | ![]() |
REMPLACER L'ENSEMBLE D'ACTIONNEUR DE FREIN |
|
5. |
RECHERCHER UN EVENTUEL COURT-CIRCUIT A LA MASSE DANS LE CIRCUIT STP2 |
(a) S'assurer qu'il n'y a pas de court-circuit à la masse dans le circuit STP2 (faisceaux de câbles, connecteurs, ECU d'intégration d'alimentation électrique de semi-conducteur et feux stop)
OK.:
Il n'y a pas de court-circuit à la masse.
NON OK | ![]() |
REPARER OU REMPLACER LA PIECE DEFECTUEUSE |
|
6. |
VERIFIER LE FAISCEAU DE CABLES ET LE CONNECTEUR (ECU D'INTEGRATION D'ALIMENTATION ELECTRIQUE DE SEMI-CONDUCTEUR - ENSEMBLE D'ACTIONNEUR DE FREIN) |
(a) Vérifier qu'il n'y a pas de jeu au niveau du verrouillage et du raccordement des connecteurs.
OK.:
Le connecteur est correctement branché.
(b) Débrancher le connecteur A94 de l'ECU d'intégration d'alimentation électrique de semi-conducteur.
(c) Vérifier qu'il n'y a pas de déformation et de corrosion sur le boîtier du connecteur et les bornes.
OK.:
Absence de déformation ou corrosion.
(d) Mesurer la résistance en fonction de la (des) valeur(s) indiquée(s) dans le tableau ci-dessous.
Résistance standard:
Cliquer sur Location & Routing(A94,A17) Cliquer sur Location & Routing(A94,A17) Cliquer sur Connector(A94) Cliquer sur Connector(A94) Cliquer sur Connector(A17) Cliquer sur Connector(A17)
Branchement du tester |
Condition |
Condition spécifiée |
---|---|---|
A94-18 (OUT) - A17-37 (STP2) |
Toujours |
En dessous de 1 Ω |
NON OK | ![]() |
REPARER OU REMPLACER LE FAISCEAU DE CABLES OU LE CONNECTEUR |
|
7. |
VERIFIER LE FAISCEAU DE CABLES ET LE CONNECTEUR (ECU D'INTEGRATION D'ALIMENTATION ELECTRIQUE DE SEMI-CONDUCTEUR - ENSEMBLE D'ACTIONNEUR DE FREIN) |
(a) Vérifier qu'il n'y a pas de jeu au niveau du verrouillage et du raccordement des connecteurs.
OK.:
Le connecteur est correctement branché.
(b) Vérifier qu'il n'y a pas de déformation et de corrosion sur le boîtier du connecteur et les bornes.
OK.:
Absence de déformation ou corrosion.
(c) Mesurer la résistance en fonction de la (des) valeur(s) indiquée(s) dans le tableau ci-dessous.
Résistance standard:
Cliquer sur Location & Routing(A94,A17) Cliquer sur Location & Routing(A94,A17) Cliquer sur Connector(A94) Cliquer sur Connector(A94) Cliquer sur Connector(A17) Cliquer sur Connector(A17)
Branchement du tester |
Condition |
Condition spécifiée |
---|---|---|
A94-10 (STP) - A17-11 (STP) |
Toujours |
En dessous de 1 Ω |
OK. | ![]() |
REMPLACER L'ECU D'INTEGRATION D'ALIMENTATION ELECTRIQUE DE SEMI-CONDUCTEUR |
NON OK | ![]() |
REPARER OU REMPLACER LE FAISCEAU DE CABLES OU LE CONNECTEUR |
8. |
RECHERCHER L'ECU D'INTEGRATION ELECTRIQUE DE SEMI-CONDUCTEUR |
(a) Vérifier qu'il n'y a pas de jeu au niveau du verrouillage et du raccordement des connecteurs. OK.: Le connecteur est correctement branché. |
|
(b) Mesurer la tension en fonction de la (des) valeur(s) indiquée(s) dans le tableau ci-dessous.
Tension standard:
Cliquer sur Location & Routing(A94) Cliquer sur Location & Routing(A94) Cliquer sur Connector(A94) Cliquer sur Connector(A94)
Branchement du tester |
Condition |
Condition spécifiée |
---|---|---|
A94-8 (ACC) - Masse de carrosserie |
Toujours |
11 à 14 V |
OK. | ![]() |
REPARER OU REMPLACER LE FAISCEAU DE CABLES OU LE CONNECTEUR |
NON OK | ![]() |
REMPLACER L'ECU D'INTEGRATION D'ALIMENTATION ELECTRIQUE DE SEMI-CONDUCTEUR |
9. |
VERIFIER L'ENSEMBLE D'ACTIONNEUR DE FREIN |
(a) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.
(b) S'assurer de l'absence de jeu au niveau du verrouillage et du raccordement des connecteurs.
OK.:
Le connecteur est correctement branché.
(c) Débrancher le connecteur A17 de l'ECU de contrôle de dérapage n° 2 (ensemble d'actionneur de frein).
(d) Vérifier qu'il n'y a pas de déformation et de corrosion sur le boîtier du connecteur et les bornes.
OK.:
Absence de déformation ou corrosion.
(e) Mesurer la tension en fonction de la (des) valeur(s) indiquée(s) dans le tableau ci-dessous.
Tension standard:
Cliquer sur Location & Routing(A17) Cliquer sur Location & Routing(A17) Cliquer sur Connector(A17) Cliquer sur Connector(A17)
Branchement du tester |
Condition |
Condition spécifiée |
---|---|---|
A17-37 (STP2) - Masse de carrosserie |
Ensemble de contacteur des feux de stop en position ON (pédale de frein enfoncée) |
11 à 14 V |
OK. | ![]() |
REMPLACER L'ENSEMBLE D'ACTIONNEUR DE FREIN |
NON OK | ![]() |
REPARER OU REMPLACER LE FAISCEAU DE CABLES OU LE CONNECTEUR |
Message de perte de communication LIN avec le contacteur de chauffage de siège arrière
DESCRIPTION
Le contacteur de chauffage de siège arrière communique avec l'ensemble d'amplificateur de climatisation via la communication LIN.
Si le système de communication LIN présente un dysfonctionnement, l'ensemble d'amplificateur de climatisation ne fonctionne pas, ...
Mesures De Precaution
MESURES DE PRECAUTION PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DE LA MANIPULATION DU SYSTEME D'AIRBAG SRS
ATTENTION: Le véhicule est équipé d'un système de retenue supplémentaire (SRS). Le non-respect de l'ordre d'exécution des opérations d'entretien risque d'entraîner le déploiement accidentel du syst ...
Mesures De Precaution
MESURES DE PRECAUTION
CONSEIL:
Les procédures suivantes sont utilisées pour éviter la formation de plis lors de la pose de la housse de siège. Veiller à suivre correctement les procédures.
La forme du siège indiqué sur le schéma peut différer du siège réel.
ENSEMBLE D ...