Il est impératif de respecter les procédures prescrites, pour une conduite en toute sécurité:
Procédure de conduite
■ Avant de démarrer le système VE
Vérifiez que le câble de charge est débranché.
■ Conduite
1. Appuyez sur la pédale de frein et sans la relâcher, mettez la position de sélection sur D.
Vérifiez que l'indicateur de position de sélection affiche D.
2. Si le frein de stationnement est serré, desserrez-le. Si le frein de stationnement est en mode automatique, il se desserre automatiquement.
3. Relâchez graduellement la pédale de frein et appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur pour mettre en mouvement le véhicule.
■ Arrêt
1. Appuyez sur la pédale de frein.
2. Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester arrêté pour une période prolongée, mettez la position de sélection sur P.
■ Stationnement du véhicule
1. Appuyez sur la pédale de frein pour amener le véhicule à l'arrêt complet.
2. Si le frein de stationnement est desserré, serrez-le.
3. Mettez la position de sélection sur P.
Vérifiez que l'indicateur de position de sélection affiche P et que le témoin de frein de stationnement est allumé.
4. Appuyez sur le contacteur de démarrage pour arrêter le système VE.
5. Relâchez lentement la pédale de frein.
6. Verrouillez la porte, et assurez-vous que vous portez la clé électronique sur vous.
Si vous stationnez en côte, calez les roues selon les besoins.
■ Départ dans une côte abrupte
1. Appuyez vigoureusement sur la pédale de frein et mettez la position de sélection sur D.
L'aide au démarrage en côte s'active.
2. Serrez le frein de stationnement.
3. Relâchez la pédale de frein et appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur pour mettre en mouvement le véhicule.
4. Desserrez le frein de stationnement.
■ Lorsque vous démarrez en côte
L'aide au démarrage en côte s'active.
■ Conduite par temps de pluie
■ Restriction de puissance du système VE (système à freinage prioritaire)
■ Rodage de votre Toyota neuve
Pour accroître la durée de vie de votre véhicule, il est recommandé de respecter les précautions suivantes:
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
■ Lorsque vous démarrez le véhicule
Gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le véhicule est à l'arrêt, avec le témoin "READY" allumé. Ceci évite au véhicule d'avancer.
■ Lorsque vous conduisez le véhicule
Arrêter le système VE pendant la marche du véhicule n'entraîne pas la perte de contrôle de la direction et des freins, mais la direction n'est alors plus assistée. Cela rend la manoeuvre de la direction plus difficile, et par conséquent il vous est conseillé de garer le véhicule sur le bord de la route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité. En cas d'urgence, par exemple s'il s'avère impossible d'arrêter le véhicule normalement.
Vous risqueriez en effet de perdre le contrôle du véhicule.
Il ne s'agit pas d'un véhicule à 4 roues motrices conçu pour le tout-terrain.
Redoublez de prudence si vous ne pouvez pas éviter de rouler en tout-terrain.
Cela risquerait de provoquer des courtscircuits aux composants électriques/ électroniques, de causer des dommages au système VE ou bien de détériorer gravement le véhicule.
■ Lorsque vous conduisez sur route glissante
Lorsqu'elles sont détrempées, les plaquettes de frein peuvent entraîner un fonctionnement déficient des freins. Si les freins ne sont humides et ne freinent pas bien que d'un seul côté, le comportement du véhicule risque d'être perturbé au changement de direction.
■ Lorsque vous changez la position de sélection
Cela risque de provoquer un accident ou d'occasionner des dommages au véhicule.
La transmission risque en effet de subir des dommages et vous pouvez perdre le contrôle du véhicule.
La transmission risque en effet de subir des dommages et vous pouvez perdre le contrôle du véhicule.
La transmission risque en effet de subir des dommages et vous pouvez perdre le contrôle du véhicule.
Si vous mettez la sélection sur une autre position que P ou N, le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez, au risque de provoquer un accident grave, voire mortel.
Après avoir changé la position de sélection, confirmez la position affichée au combiné d'instruments par l'indicateur de position de sélection.
■ Si vous entendez un bruit de crissement ou de grincement (indicateurs d'usure des plaquettes de frein)
Faites contrôler et changer les plaquettes de frein dans les plus brefs délais par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota ou n'importe quel réparateur fiable.
Vous risquez d'abîmer les disques si les plaquettes ne sont pas remplacées au moment voulu.
Il est dangereux de conduire le véhicule lorsque les limites d'usure des plaquettes de frein et/ou des disques de frein sont dépassées.
■ Lorsque le véhicule est à l'arrêt
Si la sélection est sur une autre position que P ou N, le véhicule risque de démarrer brusquement sans que vous vous y attendiez, et de provoquer un accident.
■ Lorsque le véhicule est en stationnement
En effet, les conséquences suivantes sont à prévoir:
Ne laissez pas le véhicule sans surveillance alors que le témoin "READY" est allumé.
Si le véhicule est stationné avec la position de sélection sur P mais sans le frein de stationnement serré, le risque existe qu'il se mette en mouvement et provoque éventuellement un accident.
■ Lorsque vous faites une pause à bord du véhicule
Arrêtez toujours le système VE. Sinon, vous pourriez accidentellement changer la position de sélection ou appuyer sur la pédale d'accélérateur, ce qui entraînerait le véhicule dans un mouvement involontaire susceptible de provoquer un accident grave, voire mortel.
■ Lorsque vous freinez
Les distances de freinage augmentent lorsque les freins sont humides, et cela peut causer une différence de freinage entre l'un et l'autre côté du véhicule. Par ailleurs, le frein de stationnement risque de ne pas maintenir le véhicule parfaitement à l'arrêt.
Dans ce cas, le freinage est toujours possible, mais il demande d'appuyer plus fort qu'habituellement sur la pédale de frein. Par ailleurs, la distance de freinage augmente. Faites immédiatement réparer les freins de votre véhicule.
■ Si le véhicule est bloqué (modèles 4RM)
Ne pas faire tourner excessivement les roues lorsqu'elles ne sont plus en contact avec le sol, ou lorsque le véhicule est embourbé ou ensablé, etc. Cela peut causer des dommages aux organes de la transmission ou propulser brutalement le véhicule vers l'avant ou l'arrière, avec pour conséquence un accident.
NOTE
■ Lorsque vous conduisez le véhicule
■ Pour éviter les problèmes mécaniques
Vous risqueriez de causer des dommages au moteur électrique d'assistance de direction.
■ Si vous crevez d'une roue pendant la marche du véhicule
Une crevaison ou un pneu abîmé peut avoir les conséquences suivantes. Tenez fermement le volant en mains et appuyez progressivement sur la pédale de frein pour ralentir le véhicule.
■ Lorsque vous approchez d'une route inondée
Ne vous engagez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc. Vous risqueriez en effet de causer des dommages importants au véhicule:
Au cas où vous auriez circulé sur une route inondée et que le véhicule se soit trouvé noyé, faites contrôler les points suivants par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota ou n'importe quel réparateur fiable:
Si le système de gestion de la sélection a été endommagé par l'immersion dans l'eau, il n'est plus possible de mettre la position de sélection sur P, ou sur aucune autre position. Dans ce cas, prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota ou n'importe quel réparateur fiable.
■ Lorsque vous stationnez le véhicule
Serrez systématiquement le frein de stationnement, et mettez la position de sélection sur P. À défaut, le véhicule risque de se mettre en mouvement ou d'accélérer brutalement si vous appuyez accidentellement sur la pédale d'accélérateur.
■ Lorsque vous êtes impliqué dans un accident mineur
Les dommages éventuellement subis par la batterie de traction ou ses organes périphériques sont susceptibles d'occasionner des anomalies ou des pannes. Même si l'accident est sans gravité, faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota ou n'importe quel réparateur fiable.
Contrôle par restriction au démarrage violent (Sécurité de mise en mouvement [DSC] )
Lorsque vous effectuez les manoeuvres inhabituelles suivantes alors que vous appuyez sur la pédale d'accélérateur, il peut arriver que la puissance du système VE soit restreinte.
Lorsque le système est en action, un message s'affiche à l'écran multifonctionnel.
Lisez le message et suivez ses instructions.
*: Selon la situation, il peut arriver qu'il ne soit pas possible de changer la position de sélection.
■ Sécurité de mise en mouvement (DSC)
Si votre véhicule n'arrive pas à s'extraire de la boue ou de la neige fraîche du fait de l'action du contrôle par restriction au démarrage violent, désactivez le système TRC pour que le véhicule puisse se dégager.
De même, le contrôle par restriction au démarrage violent est inopérant dans les conditions suivantes:
Prenez note des informations suivantes concernant les précautions de rangement, la capacité de chargement et la charge:
AVERTISSEMENT
■ Objets à ne pas transporter dans le coffre
Les articles suivants risquent de provoquer un incendie s'ils sont chargés dans le coffre:
■ Précautions de rangement
Respectez les précautions suivantes.
Dans le cas contraire, le risque existe que le conducteur ne puisse pas appuyer normalement sur les pédales, que son champ de vision soit masqué ou que lui ou d'autres passagers soient heurtés par des objets, avec pour conséquence possible un accident.
■ Charge et répartition
Un mauvais chargement risque de dégrader le pouvoir directionnel et les capacités de freinage du véhicule, au risque de causer un accident grave, voire mortel.
■ Lorsque vous utilisez une galerie de pavillon (véhicules équipés de rails de toit)
Respectez les précautions suivantes:
NOTE
■ Lorsque vous chargez le véhicule (véhicules équipés d'un toit panoramique et d'un toit photovoltaïque)
Prenez soin de ne pas rayer la surface du toit panoramique et du toit photovoltaïque.
La fonction de déverrouillage de porte de coffre ne fonctionne pas
DESCRIPTION Si la fonction de déverrouillage à l'ouverture ne fonctionne pas pour la porte de coffre uniquement, alors que la fonction de verrouillage à l'ouverture fonctionne, le code de demande est transmis correctement par la porte de coffre. Dans ce cas, il peut y avoir un dysfonctionnement a ...
Verification Du Fonctionnement
VERIFICATION DU FONCTIONNEMENT VERIFICATION DU FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE AUTOMATIQUE DE L'ECLAIRAGE
REMARQUE: S'assurer que les réglages personnalisés sont définis sur leur valeur par défaut lors de l'exécution de la vérification du fonctionnement du système de commande d'éclai ...
Depose
DEPOSE MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL PIECES CONSTITUTIVES (DEPOSE)
Procédure N° de référence
1 ENSEMBLE DE PARE-CHOCS AVANT
- -
- -
2 ENSEMBLE DE THERMISTANCE
88790B -
- -
3 ABSORBE ...